تاریخ : 1348/10/11 03:00
شناسه : 138361




حسن هانی زاده کارشناس مسائل بین الملل در گفتگو با رسانه ها در خصوص پاسخ رهبر معظم انقلاب به نامه اسماعیل هنیه رئیس دفتر سیاسی حماس، اظهار داشت: پاسخ مقام معظم رهبری به نامه رئیس دفتر سیاسی حماس می تواند به عنوان قطب نمای مسیر حرکت جهادی و آزادی خواهانه مردم فلسطینی تلقی شود. 

وی با بیان اینکه عربستان سعودی در تلاش است یک جبهه عبری - عربی در برابر جبهه مقاومت ایجاد کند، اظهار داشت: فضایی که در حال حاضر در منطقه به وجود آمده، از جمله درگیری محور مقاومت با گروه های تروریستی در سوریه و همچنین مشغول شدن ایران به سرکوب کردن گروه های تروریستی، حاشیه امنی را برای رژیم صهیونیستی ایجاد کرده است و اسرائیل و حتی آمریکا با استفاده از این فضا به توطئه خود علیه فلسطین ادامه می دهند.

کارشناس مسائل بین الملل ادامه داد: مساله به رسمیت شناختن بیت المقدس به عنوان پایتخت رژیم صهیونیستی از جانب ترامپ، یک توطئه مشترک علیه ملت فلسطین بود و به همین دلیل آقای هنیه به این نتیجه رسیده که باید از دایره شکست خورده عربی خارج و به سمت دایره وسیع تر اسلامی حرکت کند. از این روی حماس با توجه به اینکه در گذشته انتظار داشت دولت های عربی از مبارزه فلسطینیان حمایت کنند و آنها چنین کاری که نکردند هیچ، روابط خود را با رژیم صهیونیستی نزدیک و علنی هم کردند.

هانی زاده تصریح کرد: محمد بن سلمان سعودی اخیرا پیشنهادی به محمود عباس رئیس تشکیلات خودگردان فلسطین ارئه داده و به وی گفته که اگر ملت فلسطین از بیت المقدس به نفع اسرائیل چشم پوشی کنند عربستان تا ۱۰ سال سالانه ۱۰ میلیارد دلار به آنها کمک مالی می کند؛ این یک خیانت بزرگ از سوی بن سلمان نسبت به آرمان ملت فلسطین محسوب می شود؛ لذا پاسخ مقام معظم رهبری به نامه آقای هنیه می تواند فضای جدیدی را در تعاملات میان حماس و جبهه اسلامی باز کند و از سوی دیگر حماس و جهاد اسلامی به این نتیجه رسیدند که سعودی ها به دنبال تغییر وضعیت فلسطین به سود اسراییل هستند، به نحوی که ملاقات اخیر بن سلمان با لابی صهیونیستی در آمریکا توطئه عربی عبری آمریکایی را علیه فلسطینیان تکمیل کرد و برای همین آقای هنیه متوجه شده که ایران تنها حامی ملت فلسطین است. 

کارشناس مسائل بین الملل در پایان خاطرنشان کرد: مقام معظم رهبری در نامه خود هشداری هم به جنبش های جهادی دادند که نباید به سران رژیم های مرتجع عربی دل ببندند.

پاسخی بگذارید